手机浏览器扫描二维码访问
从那时候起,我就有了一个梦想——写出一本属于我自己的线列战争小说!
我非常兴奋,开始列出一整套计划。
这本小说的一切都要完美契合我的个人喜好
没有大纲,(连作者都不知道结局,读者当然也猜不到。)
内容一定要硬核(战争场面描写的考究程度。)
里面要有我喜爱的欧美奇幻元素(包括部分克苏鲁和剑与魔法元素)
剧情方面突出虐心二字(比起大团圆,我更喜爱悲剧英雄,喜欢沉浸在那种悲伤里。)
人物情感表达必须要夸张且戏剧化。(具体原因后面会提)
角色外观设定一定要符合我的审美(我喜欢攻气十足的硬汉猛女形象,不喜欢现在的小鲜肉和蛇精脸网红女。)
对话方式一定要用我最爱的上海译制片厂的特色——老电影翻译体。
也许有些年轻读者不太懂,何谓译制片老电影翻译体?我来举两个例子:
“哦,天呐,杰克!你这傻瓜,我要用我的高跟鞋踢你的屁股!”
“兰斯!你这个愚蠢的土拨鼠,我绝不会让你再碰我的蛋糕,我向上帝发誓!”
怎么样,是不是很有趣呢?这种翻译腔调是我的最爱,因为它完美还原了欧美人的说话方式,而不像某些翻译过度的作品,用东方的语言方式强行去翻译欧美人的对话,那样会显得很违和。
还有一点相当重要,本人非常喜爱欧美古典戏剧和现代音乐剧,
比如莎士比亚的名剧《李尔王》,以及像《悲惨世界》这样的法语现代音乐剧等,里面的对话台词和经典唱段都是我的最爱。
您会在我的小说中发现,整本书都充斥着强烈的、夸张的情感表达方式,复古的舞台场景布景风格,还有众多力求戏剧性的渲染,
每一段对话都是译制片翻译体结合戏剧体的混血儿。
(我的每一句对话,都适合用抑扬顿挫的欧美戏剧腔调读出来,比起传统的西幻小说,其实更接西方戏剧剧本。)
正因为这些原因,本书才会如此特立独行,
初看之下,您会觉得感情方面有些用力过度,对话也显得拖沓累赘,其实这些都是我有意而为之,正是因为这些特色,才造就本书的独特风格。
不管您是否喜欢我这种独具一格的文风,
有一点我是敢于拍着胸脯保证的,我的的确确是在用心去写,用心去表达自己最喜爱的东西,
把这些心爱之物分享给大家来阅读。
总之,写这本书是我多年以来的一个梦想,我在写作过程中是快乐的。
尽管没多少人看,就算为了自己,我也会坚持写完!
而在写这本书之前,我是经历过一些小危机的。
有那么一阵子,我的大脑中时常会闪过一些问题:
我是个失败的人吗?朋友那么少,性格孤僻,每天沉浸在自己的小圈子里沾沾自喜。
但有一点我可以肯定,我绝不是抑郁症患者,
因为我有许多爱好,比如橄榄球、比如力量举,比如戏剧,比如严肃西幻小说,比如黑白老电影,尽管都是些小众的玩意儿,但我自己觉得很充实,很快乐,从来不觉得无聊,从来不觉得无事可做。
没动漫?好,我穿越亲自去演! 荒岛从救了女神开始 黄泉加油站 影视诸天从念力开始 魅总裁,请入怀! 神豪从天刀开始 全民领主:从零打造不朽神国 我能看到修仙机缘 木叶的风之子 北国第一昏君 那年,那群人 我和元祖歌姬的恋爱日常 全球角色等级考核 你根本不是巫女 身在虐文,氪金成神 秦时之武侯传人 开局逮捕无证穿越者 医品毒妃不好惹 这宿主能处,让她当反派她是真当 盖世小仙医
...
[无系统,无金手指,设定按照原着,前期发育报仇,然后与七大圣结义,量劫下共谋出路,非无脑爽文]看腻了西游套路文,来点不一样的西游故事。西游量劫将起,四方风云涌动,这一世,有十大圣于数十万天兵围剿下义结金兰。有四州大妖伐满天神佛而战。亦有仙人风流,豪杰义气。西游路上,孙悟空九弟,就让我保师父过去吧!姬承先打赢本王...
当了十六年的长公主,一朝被指认是假的。京城的豪门贵妇都在看笑话。谁让她点了锦衣卫指挥使做驸马。没了权势傍身,她只能等死。然而,她活得越来越恣意潇洒。身后有忠肝义胆的裴家军,帐下有一众儿郎出谋划策。就连本朝新科状元也跪求原谅朝朝,我错了!只要你愿意,我什么都听你的!凭什么?有人告到锦衣卫指挥使面前,说风气已乱。晚上,有人红了眼,说的话堪比陈年老醋本督有那么见不得人吗?...
关于老夫人重生了直到六十岁生辰宴,才知自己一辈子的努力只是个笑话,四十四年的婚姻更是一场利用,既然重来,自然都得还回来...
2120年,人类科技水平再次迈上了新台阶。新种族的诞生,能令意识长生不死的虚拟元宇宙世界,可用时间抗衡绝症的冰冻技术,崭新的资本角斗场眼花缭乱的出现在了地球原住民的眼前。人类与AI如何共...